「独擅場」・・・何と読むのか?
ある調査会社が、20~30代の男性会社員200人に対し、「正しい読み方を知らなかった漢字」のアンケートを取り、ランキングを発表。
20-30代というと、いわゆる、ゆとり世代を対象にしている訳ですが、この世代は、普通にスマホ・PC世代なので、自分で、漢字を書いたりはしない。
ゆとり世代=一般教養の知識が少ないというイメージから、そういうアンケートを取ったのでしょう。
このランキングに出てくる漢字は、意外に知らなかったモノが多い。
(※カッコ内の一般的な正しい読みを「分かった」か「分からなかった」か回答。パーセンテージは「分からなかった」と答えた人の割合)
<正しい読み方を知らなかった漢字トップ10>
1位 独擅場(どくせんじょう) 53.0%
2位 早急(さっきゅう) 28.5%
3位 逝去(せいきょ) 18.0%
4位 乱高下(らんこうげ) 16.5%
5位 代替(だいたい) 15.5%
6位 相殺(そうさい) 8.0%
7位 汎用(はんよう) 6.5%
8位 踏襲(とうしゅう) 6.0%
8位 惜敗(せきはい) 6.0%
10位 凡例(はんれい) 5.5%
1位の独擅場なんて、どうみても、「ドダンジョウ」と読んでしまう。というか、「独擅場」と「独壇場」は、この二つは同じ意味と言う事。
ある人が「独擅場」を間違えて「独壇場」と書いてしまったのがキッカケらしい。
だったら、別に間違えても、何の問題も無いのでは?
漢字検定とか、そういう資格をとる人なら、正確な知識は必要だろうけど。別に、普通に生活していて、この部分が間違っても別段、支障はないし。
コメント